Sonen, det är André.
Marie-Hélène Lafons nyligen utkomna roman, nominerad till flera litterära priser, är en familjesaga som vindlar sig fram genom tid och rum och som spänner över närmare ett sekel. Med sitt starkt personliga, känsligt utmejslade och poetiska språk befäster Lafon den så speciella plats hon idag intar i det litterära franska landskapet.
Den franska författaren Marie-Hélène Lafon, född 1962, växte upp på föräldrarnas bondgård i Cantal, ett landskap som intar en central plats i hennes verk. Hon är sedan 1980 bosatt i Paris, där hon undervisar i klassiska språk. Lafon har tilldelats en rad priser, bland andra Prix du Style 2012 och Prix Goncourt de la nouvelle 2016.
***
Elisabeth Grate bokförlags böcker har tidigare tilltalat bokläsarfolket i bokhandeln mycket stort. Vi läste t ex Jag lever och du hör mig och Det långsamma livet häromnyss med mycket stor behållning.
Jag lever och du hör mig inte var stark, plågsam, viktig och fantastisk. Det fanns mycket att lära från den. Vi tror att även En sons historia har god läspotential. Vi lägger därför den på bokvalsbordet till bokcirklarna. Vi har tidigare läst mycket om kvinnor, döttrar och relationer. Det kan göra oss gott att läsa om en son. Franskt har vi visserligen nyligen läst av Annie Ernaux - En flickas memoarer, som gav upphov till många samtal. Men vi tål nog lite mer franskt. Bokcirkelfolket är ett tålmodigt folk. Samtalsglatt, vänligt och tålmodigt.
Kanske är det någon grupp som vill läsa den just nu? Jag hoppas det.
Vi har boken i butiken. Tar den slut tar vi hem den på nytt, eller beställer den till just dig. Det är så vi gör, vi tar alltid hem det som fattas just till dig.
Välkommen till Roslagens bokhandel vid Lilla torget i Norrtälje.
***
Marie-Hélène Lafon, född 1962 i Aurillac, är en fransk författare och lärare i klassisk litteratur. Lafon skriver romaner och noveller, varav fyra romantitlar har översatts till svenska. År 2020 vann hon Prix Renaudot med sin roman Histoire du fils.
Romaner (Wikipedia)
- Le Soir du chien, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2001. – Réédition Paris, Éditions du Seuil, coll. « Points » no 1286, 2005.
- Sur la photo , Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2003.
- Mo, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2005.
- Les Derniers Indiens, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2008.
- De sista indianerna, översättning Anna Säflund-Orstadius. Elisabeth Grate bokförlag, 2017. ISBN 9789186497552.
- La Maison Santoire, Saint-Pourçain-sur-Sioule, France, Bleu autour, 2008.
- L'Annonce, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2009.
- Annonsen, översättning Anna Säflund-Orstadius, Elisabeth Grate bokförlag 2013.
- Les Pays , Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2012.
- Joseph, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2014.
- Histoires, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2015.
- Nos vies, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2017.
- Våra liv, översättning Jan Stolpe, Elisabeth Grate bokförlag 2019, ISBN 9789186497668).
- Histoire du fils, Paris, Éditions Buchet/Chastel, 2020.
- En sons historia, översättning Anna Säflund-Orstadius, Elisabeth Grate bokförlag 2021, ISBN 9789186497811
Anna Katina Säflund-Orstadius, född 1955, är en svensk författare och översättare, med förflutet som förlagsredaktör på Bonniers förlag (1984-2003) och bokhandlare i Strängnäs (2003-2012). Hon översätter från franska.
Hennes översättning av Marie-Hélène Lafons Annonsen fick ett hedersomnämnande i samband med utdelningen av priset Årets översättning 2013.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar