Brevet från Gertrud
Björn Larsson
2018
Norstedts förlag
Martin Brenner står i en minneslund tillsammans med sin hustru Cristina och sin dotter Sara. Hans mor har gått bort. Hon blev åttiofem år gammal. Det här är en stund när man kan fundera hur man känner den som just har gått bort. Och vad man känner för det som har hänt i livet. Ja, visst känner han saknad efter henne, men de kom aldrig varandra riktigt nära. Det fanns alltid en märklig skugga av sorg.
Efter begravningen går livet vidare, men Martin kontaktas av en advokat som berättar att hans mamma var något helt annat än han trott. Hon var en överlevande från Auschwitz och judinna, inte tyska. Hon hette egentligen Gertrud, inte Maria.
Han, advokaten, läser upp ett brev från Gertrud där hon förklarar hur och varför, att hon dolt sanningen av rädsla för att historien skulle upprepa sig och för att Martin själv skulle ha friheten att välja vem han ville vara. Martin kan alltså nu välja om han vill bejaka sin judiskhet eller inte. Frågan är vad detta val, tystnaden eller öppenheten, gör med honom och hans nära. Hur spelar det roll för hans framtida liv? Och för hans anförvanters liv? Ja, livet går vidare hos familjen Brenner, men visst blir det annorlunda sen?
Hur skulle jag göra om detta drabbade mig?
Björn Larsson är författare och professor i franska vid Lunds universitet. Han är uppenbart (minst) tvåspråkig - med svenska och franska som språkfavoriet, om man får tro hans profession och lista över skriven litteratur. Han har publicerat en rad vetenskapliga texter, läroböcker, ämnesartiklar och också verkat som översättare. Man kan tro att översättningen sker mellan svenska och franska. Därutöver har han skrivit skönlitterärt, som nu senast genom romanen Brevet från Gertrud. Hans internationella genombrott kom (enligt wikipedia) med romanen Long John Silver – Den äventyrliga och sannfärdiga berättelsen om mitt liv och leverne som lyckoriddare och mänsklighetens fiende, en skönlitterär fördjupning av Robert Louis Stevensons roman Skattkammarön.
Björn Larsson har varit produktiv och på wikipedia listas följande romaner, essäer och novellsamlingar som kommer från hans penna;
- Splitter, Wahlström & Widstrand, 1980
- Den keltiska ringen, Bonniers, 1992
- Long John Silver – Den äventyrliga och sannfärdiga berättelsen om mitt liv och leverne som lyckoriddare och mänsklighetens fiende, Norstedts, 1995
- Drömmar vid havet, Norstedts, 1997
- Det onda ögat, Norstedts, 1999
- Från vredens kap till jordens ände, Norstedts, 2001
- Den sanna berättelsen om Inga Andersson, Norstedts, 2002
- Besoin de liberté, Le Seuil, 2006 (originalspråk franska)
- Filologens dröm, Norstedts, april 2008
- Döda poeter skriver inte kriminalromaner – Ett slags kriminalroman, Norstedts, 2010
- Min frihet, Norstedts, Stockholm, 2013
- Brevet från Gertrud, Norstedts, Stockholm, 2018
En kund i bokhandeln betonade häromdagen, när vi talade om olika författares stil och språk, att hen tyckte att Björn Larsson var en författare som mycket väl tålde att läsas, ja, mer än så. Där man undrade om vad som fanns att läsa mer. Han språk var något extra, som i betonat bra för ett författarskap. Ja, det är sådant som kan göra skillnad för en berättelse, eller hur? Vi blir glada i bokhandeln när kunder berättar om sina favoritförfattare och några av de böcker som har satt spår över tid. När kunder talar om böcker, helt enkelt. Det finns onekligen en hel del att läsa och begrunda.
Ibland är det språket. Ibland är det berättelsen. Ibland är det miljöbeskrivningarna. Ibland är det läsaren egen sinnesstämning eller läsförmåga just då. Och ibland är det något helt annat. Ja, läsning är något alldeles unikt - liksom vad vi tycker om det vi läser.
Bokhandlerskan gillar Brevet från Gertrud. Den ger onekligen upphov till nya tankar. Den här boken skulle göra sig väl i en av våra bokcirklar. Ja, den kommer att läggas på ett bokcirkelbord för en möjlighet till val under de kommande veckorna.
Boken rekommenderas för läsning.
Vi har nu vackra och praktiska kalendrar i bokhandeln. Välkommen! |
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar